nan ’uw’ stl’i’ utl’ spe’uth thu tsulqama’ |Bear loves raspberries

 

nan ’uw’ stl’i’ utl’ spe’uth thu tsulqama’
Bear loves raspberries

by Zeneta Morton,
Hul’q’umi’num’ translation by Delores Louie and Ruby Peter

ni’ ’umshasum’ thu spe’uth.
Bear went for a walk.

kw’eykw’i’ suw’ suw’q’ ’ukw’ s’ulhtun.
She was hungry and so she went looking for some food.

nan ’uw’ stl’i’ ’utl’ spe’uth thu tsulqama’.
Bear really likes rasberries.

sus nem’ ’uw’ suw’q’tus thu tsulqama’.
So she goes looking for raspberries.


lumnuhwus thu stsi’yu thu spe’uth.
Bear sees strawberries.

sht’eewun’, “’uwu nu stl’i’us thu stsi’yu.
She thinks: “I don’t like strawberries.

’uw’ hay ’ul’ thu tsulqama’ nu stl’i’.”
I only want raspberries.”

suw’ tha’ithut ’ul’ nem’ suw’q’ ’ukw’ tsulqama’.
So she just continues on looking for raspberries.


lumnuhwus thu mal’sum’ thu spe’uth.
Bear sees blueberries.

sht’eewun’, “’uwu nu stl’i’us thu mal’sum’.
She thinks: “I don’t like blueberries.

’uw’ hay ’ul’ thu tsulqama’ nu stl’i’.”
I only want raspberries.”

suw’ tha’ithut ’ul’ nem’ suw’q’ ’ukw’ tsulqama’.
So she just continues on looking for raspberries.


lumnuhwus thu lila’ thu spe’uth
Bear sees salmonberries.

sht’eewun’, “’uwu nu stl’i’us thu lila’.
She thinks: “I don’t like salmonberries.

’uw’ hay ’ul’ thu tsulqama’ nu stl’i’.”
I only want raspberries.”

suw’ tha’ithut ’ul’ nem’ suw’q’ ’ukw’ tsulqama’.
So she just continues on looking for raspberries.


hwun’ xut’u ’i’ ni’ lumnuhwus thu tsulqama’!
Finally she sees raspberries!

wulh sqw’uqw’il’ thu tsulqama’.
The raspberries are ripe.

hay ’ul’ tskwelum thu tsulqama’.
The raspberries very red.

nan ’uw’ ’uy’stum ’utl’ spe’uth thu tsulqama’.
Bear loves raspberries.


wulh lhey’xtum’ ’utl’ spe’uth thu tsulqama’.
Bear is eating the raspberries.

wulh ts’elum’utus thu sye’yus.
Then she hears her friend.

’uw’ stutes kws hii’w’a’lum’ thu sye’yus.
Her friend is playing nearby.

wuwa’ tl’uw’ ’uy’-st-hwus thu tsulqama’ thu sye’yus.
Maybe her friend also likes raspberries.


suw’ sht’eewun’ kws ’aat-s thu sye’yus.
She thinks she will call out to her friend.

’i’ t-hw’uwu te’ tse’ nan ’uw’ nu swe’.
then there will be less for me.

wa’wu ’uwu stl’i’sus thu tsulqama’ thunu sye’yus.”
Maybe my friend doesn’t like raspberries.”


o-o-o, nan ’uw’ ’uy’ thun’a tsulqama’
Oh, these raspberries are very good.

nan ’uw’ tskwelum thu tsulqama’.
And these raspberries are red.

wuwa’ ni’ tl’uw’ ’uy’st-hwus thunu sye’yu thu tsulqama’.
My friend would like raspberries!

tstamut yuhw tsun kwu’elh?
What should I do?


nan tsun ’uw’ ’uy’stuhw thu tsulqama’.
I love raspberries,

i’ nan thulh ’uw’ nu stl’i’ thunu syey’u.
But I really love my friend.

wuwa’ ni’ tl’uw’ ’uy’st-hwus thunu sye’yu thu tsulqama’.
My friend would like raspberries!

tstamut yuhw tsun kwu’elh?
What should I do?


a-a-a, ’uy’! hwt’uqw’lhnenum tsun tse’ ’u thunu sye’yu.”

Ah, I will do it! I will share my food with my friend.”

suw’ temutus thu sye’yus.
Bear calls over to her friend.

“lemut! tl’lim’ ’uw’ wulh sqw’uqw’il’ tu’i tsulqama’.
Look! This raspberries are really ripe.

hum’i lhu ’ulhtun ’u thu tsulqama’.”
Come and eat raspberries with me!”


nan ’uw’ ’uy’ shqwaluwun ’utl’ spe’uth.
Bear is really happy.

nan ’uw’ ’uy’st-hwus thu tsulqama’.
She really likes raspberries.

’i’ nan tl’uw’ stl’i’s thu sye’yus.
And she really likes her friend.

ni’ p’e’ hwi’ ’uy’st-hwus kwus hwt’uqw’lhnenum.
And it turns out, she really likes sharing her food.

sus ’uw’ hwu’uy’ shqwaluwuns thu spe’uth.
And Bear is very satisfied.

ni’ hay.
The end.